неделя, 17 август 2014 г.

Ода за Западния вятър, Пърси Биш Шели

P. B. Shelley

CCLXXV. Ode to the West Wind

O WILD West Wind, thou breath of Autumn's being—
Thou from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes!—O thou 5
Who chariotest to their dark wintry bed
The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow
Her clarion o'er the dreaming earth, and fill 10
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill—
Wild Spirit, which art moving everywhere—
Destroyer and Preserver—hear, O hear!

Thou on whose stream, 'mid the steep sky's commotion, 15
Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,
Angels of rain and lightning! they are spread
On the blue surface of thine airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head 20
Of some fierce Mænad, ev'n from the dim verge
Of the horizon to the zenith's height—
The locks of the approaching storm. Thou dirge
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre, 25
Vaulted with all thy congregated might
Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail will burst:—O hear!

Thou who didst waken from his summer-dreams
The blue Mediterranean, where he lay, 30
Lull'd by the coil of his crystalline streams,
Beside a pumice isle in Baiæ's bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,
All overgrown with azure moss, and flowers 35
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic's level powers
Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know 40
Thy voice, and suddenly grow gray with fear
And tremble and despoil themselves:—O hear!

If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share 45
The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable!—if even
I were as in my boyhood, and could be
The comrade of thy wanderings over heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed 50
Scarce seem'd a vision,—I would ne'er have striven
As thus with thee in prayer in my sore need.
O lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!
A heavy weight of hours has chain'd and bow'd 55
One too like thee—tameless, and swift, and proud.

Make me thy lyre, ev'n as the forest is:
What if my leaves are falling like its own!
The tumult of thy mighty harmonies
Will take from both a deep autumnal tone, 60
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! be thou me, impetuous one!
Drive my dead thoughts over the universe,
Like wither'd leaves, to quicken a new birth;
And, by the incantation of this verse, 65
Scatter, as from an unextinguish'd hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawaken'd earth
The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind? 70


петък, 15 август 2014 г.

Да бъдеш в джаза на летния театър в Пловдив


Фотограф Никола Николов,
репортер Мария Чулова














Камелия Тодорова и Васил Петров припомниха старите си песни. Публиката в гр. Пловдив имаше удоволствието да чуе старите хитове като "Не ме гледай така, момче", "Летят последните таксита", кадри от филма по Емилиян Станев "Търновската царица", да си припомнят актуалната преди 22 години и днес песен "Другият" и много музика на английски език. Активно ангажираха публиката да преглася познати припеви "This is my way" (Final Curtains), позната и в изпълнение на британеца Роби Уилямс, "Killing me softly" и да изпитаме глад от недостиг на нова музика. Младата Нели Солакова партнира в дует с Васил Петров в една по-малко популярна песен. Нямаше танцьори, но Камелия и Васил си отправяха духовити закачки и общият джаз и дългогодишен сценичен живот ги обедини. Вече Камелия Тодорова нямаше онази хармоничност и спокойствие в гласа, които бяха присъщи на малкия град от преди 35 години. Импровизациите в джаза, които срещаме и в изпълненията на Йълдъз Ибрахимова, Камелия пренесе и в старите си хитове, които изпя "амблок", като един чернобял филм, гледан и претоплян през годините. Рискът тук е, че загуби serenity, lightening lanquer and tonality, но очарованието на майката, която възпита певици грее в усмивката на международната певица Камелия Тодорова. Вокалното изпълнение на Васил Петров акцентира на познатото, на всеобщо одобреното, той вече е улегнал с опит на сцената, който напомня за близък юбилей от 25 години, може би му е нужна искра, която да му даде една нова вдъхновяваща песен.
Вярната публика изпрати с аплодисменти нашите Камелия и Васил с пожелание за здраве и творческо дълголетие.

събота, 9 август 2014 г.

Локомотив Пд- Лудогорец 1:4

Лудогорец победи Локомотив Пд при гостуването си на 9 август 2014 г.

Преднината от три гола постигнаха още в първото полувреме. Чужденците Вандерсон и Мисиджан отбелязаха голове. Първият гол преди 19 минута беше спорен или не произведе силно впечатление. Гийерме Да Соуса извърши нарушение в 30-та минута. Жълти картони получиха Ангел Грънчов и Александър Василев. Треньорите Неделчо Матушев и Георги Дерменджиев смениха изтощените играчи: Камбуров – Карагарен, Запрянов-Г. Вълчев, Бл. Наков – Ст. Маламов, Мисиджън – Пр. Петров, Соуса – Леон, капитанът Златински също бе сменен.
Головите положения бяха пред вратата на Локомотив Пд, а Чворович можеше и да не работи, защото след опита на Здр. Запрянов в третата минута силно преувеличено е да кажем, че пред вратата на Лудогорец имаше голови положения. Фаулираха Бл.Наков и М.Камбуров изпълни пряк свободен удар в 31-та минута, като стената от футболисти на ПФК "Лудогорец" беше максимална. Новият футболист Здравко Запрянов в третата минута също опита да вкара гол, което за Иван Чворович беше лека задача. Мачът имаше няколко прекъсвания поради контузени футболисти, а и една минута за Георги Йорданов да прецени ситуацията и да даде възможност на футболистите да пият вода.
В първата минута от допълнителното време Карагарен отбеляза единствения гол във вратата на Иван Чворович.

Треньорът на победилия отбор Георги Дерменджиев каза, че за него няма резервни играчи. Стойчо Генов го представи като бивш футболист от юношите на "Локомотив /Пд/".



Неделчо Матушев даде обяснение за травмата на Мартин Камбуров и болното му Ахилесово сухожилие. Стана ясно, че се лекува с антибиотици. Интересът към Камбуров е всеобщ. Футболистът е четирикратен носител на приза голмайстор на годината. Напусна ЦСКА, където имаше договор за една година с максималната за отбора заплата от 15 000 лева. Личните му амбиции са постижими, но има залитания като на много от тази професия да посещава нощни барове в компанията на жени, на които подобен тип питейни заведения подхождат. Играта на Христо Златински беше под нивото на името, което си е създал в Пловдив. Футболните легенди бяха във форма, като да се изявяват на маса.

Новото попълнение на Локомотив Пд Морсън също страда от разтегнато сухожилие на глезена и му е предписано антибиотично лечение подобно на това на М. Камбуров. Страничните ефекти понякога не си заслужават цената.

Пробвала съм „Реновакс” и мехлем с арника, които облекчават болката, но навяхванията имат периодика и не е въпрос до лечението.